こんばんわ、やっちんです。
以前車で移動中、名古屋かどこかで聞いたラジオなのですが。
「・・・ですからフィルムコネクションとはいわゆるナビゲーションビューでつまりコンベンションビューロの・・・」
貴様らは誰を対象に放送しているのだ?と。
なんか映画制作のロケ地探しをする会社の説明だったようですが。
日本語を使え!美しい言語、日本語を!
なにもテレビを箱型電波受像機と言えとは言っていない。
そもそも日本語で説明しづらいから英単語を使っているのだろう?
てめぇらの言ってることはさっぱりわからないんだよ!
ファ○ク!(適切。)
いやぁ~でも日本語、かっこいいよね。
日本語、大好きです。
なんか以前ハングル文字が世界で一番綺麗な文字だ!
とか書かれているのを見ましたが、日本語の圧勝でしょ。
ハングル読めねぇし。(それはお前の問題だ)
だってあれだ、 漢字のたくましさ、カタカナのやんちゃな感じ、
ひらがなの美しさ。
このオールマイティさのどこに突っ込むところがあるというのか。
もう大好き!チューさせて!
まぁ今の時代、日本語だけで表現できない物事が多々あります。
確かに舶来文字もかっこいい。使ってたら頭がいいっぽい。
でも初期設定は日本語で行きましょうや。
以前チャットで出会った中国人女子大生が言っていました。
「日本語、話せるけど書けない。書くの難しい。」
つまりですよ、
僕たちは世界で有数の難しさを誇る言語を習得しているわけですよ。
しかしそれは同時に表現できる事が多いということ。
(ちなみに世界一習得が困難なのはヨーロッパの洞窟言語が起源とされるバスク語だと言われています。)
くやしかったら英語で
「ん~これはまったりとして、それでいてコクがあって
口の中に広がる芳醇な味わいが心に染み渡ります。」
って言ってみぃ!
結局何が言いたいかというと、
そろそろ女の子の浴衣姿が見れますねということ。
(うなじって言葉考え出したやつ、天才。)