Moral Hazard!!

ドラマーが音楽やホームページやガラクタを作るよ。

ピュアラブ

No Comment 駄日記

 ※下品です、注意※

こんばんわ、
自分の商売道具のドラムを ライブハウスに忘れて帰って
しかも丸一日経っても気づかないサイバーパンクス、やっちんです。
(電話かかってきて初めて気づいた)

小学校5年生の頃だったか。
体も心も成長が遅れ気味だったやっちんこと僕は、
歩くピュアネスの名を欲しいままにしていました。

学校で一緒にいつも遊んでいる友達はかなりマセていて、
今考えるとよく僕と一緒に遊んでくれてたなぁ・・・
なんて思うんですけど。

そう、5年生の休み時間。
その友人たちに

「やっちん、S○Xって何?って女子に聞いてきてくれへん?」

と頼まれまして。

お安い御用とばかりに聞きに行きましたね。
ちょっと早めに思春期に入る女子たちに。

もう女子たちはパニックですよ。
松方弘樹みたいなメガネをかけたチビにいきなり

「SE○ってなに?」

ですよ。
今なら逮捕。即逮捕。

遊ばれてたんやんけ!友達に!
今さっきこのことを思い出して急に腹が立ってきた!
思えばあの頃からなんかすさんでいきましたね。
俺のピュアネスを返せ!畜生!
(同窓会名簿を嵐のようにめくりながら)

そして月日は流れ、僕ももう御年2X才。
数年後には子供もいるかもしれない。
そしてその子供が同じ道をたどらないように
僕がちゃんと教えてやるつもりです。
(保健体育のサイトを検索しながら)

そうそう、ナチュラルパンチなんとかってバンド
今日7月22日の夕方、ラジオfm osakaで
アコースティックライブとか生収録とかやるらしいですよ。
元気な人たちですね。(他人事)
詳しくはめんどくさいので公式HPをチェック!

(車がいよいよ壊れた。)

ラージナンとか

No Comment 駄日記

こんばんわ、よんどころない事情からボンゴの練習をしたために
手が倍ぐらいにはれ上がっています、骨がきしんでいます、
やっちんです。


ボンゴ。

ところで、昨日はちょっと久しぶりにバンドマンっぽく、
でっかいアンプを小さい車に乗せたり下ろしたり引きずり回したり、
暑い中ドラム機材を一気に持とうとしてひいひい言ったり言わせたり
打ち上げなんてものに参加したりしなかったり
迷惑とか汁とかをかけたりかけられたりしたわけですが。

次代のポップロックシーンを担う若人たちと打ち上げ
仲間内だけでの打ち上げってのは本当久しぶりのことなんですが、
まぁ~すっごく楽しかった。

僕はその集団の中でも年長組に属しているもので、
飲まされません。
もちろん自分が下戸であるということもあるのですが。
これはすごく助かる。

いつも無理に飲まされた後には生ゴミと化した自分が
打ち上げ会場に転がっている、
そしてそれをめんどくさそうに見つめるわがバンドメンバー。
という図が成り立っているので、
出来るだけ年下に醜態を見せたくない。
(次の日に「お前最悪めんどくさかった」って言われるのが嫌。)

だからよっぱらった子が
「やっちんさん飲んでくださいよ~!」
なんていってビールをついでくれるのを、
その子と同じバンドの子が僕が下戸なのを知っていて
かわりに飲んでくれるとか。
酔っ払って暴れている子がこっちに飛んでくるのを
身を挺して守ってくれる子とか。

なに年下に守られてるねん、俺。
(ちょっとお姫様気分)

そしてビックリしたのが、散々みんなと盛り上がった後に
ちょっとトイレに行って何気に鏡を見たときに
むっちゃ老けてる自分
普段見えないシワとか出てたからね。

てなわけでね、相変わらずシラフで打ち上げに参加して、
飲んでる奴らにまけじと絶叫しまくってきたものですから
今日は声が出ません。

だから今日もは家を出ない。これは不可抗力。仕方が無い。

(本当しかたないね。残念)

三国の鼎

No Comment 駄日記

こんにちわ、やっちんです。
ベトナムに行ってる友達から○○○や○○○など、
ここには到底載せられないような報告が沢山届いて心ここにあらず。
貯金しておけばよかった。

皆青春してますか?
おB’z様がばらばらに出演するサマーソニックに行くんですか?
ある方からメールで
「Bad communication E.style」
という非常に危険な単語が送られてきまして。

B’z御大の古の代表曲である
Bad communicationのなんと英語版なんです。
歌詞が全部英語。さすが国立大学出身。
(でもEスタイルって何?英語のE?気持ちEのE?)

てかね、何が危険かって
その単語を聞いた途端に歌詞がマッハで頭に浮かんできた今の僕。
英語版Bad communicationがソラで歌えた中学時代の僕。
同級生のおませな子なんかは
ビートルズを弾き語っていたというのに。

人生をもう一回やり直せるなら、
大分前のほうまで戻らないと駄目だなぁ。

(むしろ生を受けるべきかどうかの選択から)

フランケンシュタイン

No Comment 駄日記

こんばんわ、やっちんです。
普段僕の住む六甲山の山頂は物凄く涼しく、
未だに夜窓を開けて寝てたら風邪を引いてしまうほどですが。

今日みなを乗せて車で走っていたときの事です。
駐車場から車を出して、皆でさぁ乗り込もうと思ったとき、

僕「なんかカブトムシかクワガタ系の臭いしない?」

みんななんとなくするような気のせいのようなという
中途半端な結論になって、そのときは車を走らせたのですが。

どうもカブトムシというか、樹液のにおいがする。
そして目的地に到着後、車から荷物を降ろすためにトランクを開けると。

梅酒炸裂。

なんで!?下戸の俺様の車に何で梅酒が乗ってて
さらにこぼれまくってるの!?
どうやらカブトムシ系の臭いの原因はこれだったらしく。

やっちんマメ知識
カブトムシを捕まえるために作る餌にはお酒を入れるんだ!
(砂糖水に加えてアルコールは飛ばす。)

まぁバンドのベースの村上が以前打ち上げで余った日本酒を
僕の車に放置してこぼれた時よりはましでしたが。

んで思い出したんですけど。
最近のペットショップに外国産のカブトムシが売られているんですけど。
「アトラス大カブトムシ2000円」とか。
あれですよ、僕らが小学生のときに図鑑を見ながら

「うお!これすげぇ!角が3つある!」
とか
「こんなかっこいいカブトムシ一回でいいから見てみたいよな!」

とか言ってたやつですよ。
それを何だ、外国にいるからかっこよくて貴重なんだよ!
ウラヤマシイ遠い異国に思いをはせろ!畜生!
それに虫かご「ブリーディングケース」とか書いて売ってるんじゃねぇ!
ブリーディング→繁殖。

あのなぁ。えらい安価で適当な陳列で売ってるけどなぁ。
温度管理とか大変なんだぞ!
年間20度以上に保ちつつ湿度も・・・

言ってるそばから子供にせがまれて買うな!馬鹿親!

すみません、嫉妬からかちょっと荒れてしまいましたが。

ペットを免許制にすればいいんですよ。
大型犬一種取得!とか、特殊小型小型爬虫類2種(アルビノ可)とか。
人間特殊免許(Mの人を飼育)とか。

そんな僕が今一番興味を持っているライブはこれ
(リンクに関して書いてなかったので貼っちゃいました。
まずければ削除します。)

てか最近のペットショップ、おかしい。
明らかに一般の人間が買えないようなものをおいてる。
店でアフターケアできるのか?
専門店じゃない日曜大工の某店にハヤブサ売ってるぞ!?
あの鳥の。
ひょっとしたら売ったら終了の消耗品?
(実際飼育法も確立されてない魚類なんか平気で売られてますね)

客「うわぁ~!このハムスター可愛い!」
店員「じゃあ触ってみます?出しますね」
客「うわぁ~やわらかい!」
店員「この種類は人にもすぐ慣れますよ」
客「実は…前飼ってたハムスター、糖尿病で亡くなったんですよ」
店員「あら・・・それは残念ですねぇ・・・」

不謹慎ながら笑ってしまった。そのうち故人とか言い出しそうで。
ちょっと感じ悪かったかもしれませんがごめんなさい。
つまりペットは大事に飼ってあげてくださいね。ってこと。
無責任な飼い主が珍しいものを欲しがるから
密漁してでも供給は増えるし、飽きたら川に捨てられて野生化して
問題になるんですよ。


犬に扇風機当てろとか言いませんが。


服を着せろとはいいませんが。

(梅酒の犯人はやっぱりおかんでした)

自分ルール

No Comment 駄日記

こんばんわ、最近部屋を改造してかなり快適になってきたので
ますます引きこもりに磨きがかかってきています、やっちんです。

え~毎度毎度マザコンで申し訳ないのですが、
母親と中華料理を食べに行く機会がありまして。

すだれやらタンスやらいろいろ入用なものが沢山あったらしくて、
家にいつもこもっている僕がその荷物もちにかり出されたんです。
んで昼時だったので中華料理屋に入って座る。

隣が外国人の母娘だったんですね。
んで娘さんがどうやら近所の中学校に通っているようで、
親子の会話が英語交じりの日本語なんですよ。

娘「そのときteacherが~(以下英語)

母「one moreなにか~(以下英語)

くっ、このバイリンガルめ!
流暢に英語と日本語を混ぜて会話しやがって!
さっきまでこっちが
「ラジオでなんたら」とか「グローバルな視点で」
とか会話していたのがすっごく恥ずかしくなるわ!くっそう!

こっちもなにか、反撃に!
いっそ全部日本語でしゃべるか!?

「昨日の箱型電波受信機で見た戯曲さぁ~」

だめだ!完全に後手に回る!
大体ドラマって日本語で戯曲ってどうなん!?

drama 劇, 戯曲; 脚本; ドラマ; 劇文学; 劇的事件, 劇的効果)

ドラマって訳されてる時点で負けだ!テレビもだ!

ここは日本!
条件ではこっちが圧倒的に有利なはずなのに押されてる!
くっそうこの状況を打開するには亀の甲より年の功!
母上!なにか策を!

おかん、耳ダンボ。

こっちの話ぜんぜん聞いてねぇ!
それもそうだ、英会話を習っている現在、
このネイティブな発音は貴重な教科書。

「あ~全然聞き取れなかったわぁ~」

英会話やめちまえ!

ふん!しかし日本語はそこまで流暢ではないと見た!
この感じじゃメニューで苦戦するはず!

店員「ゴチュウモンキマリマシター!?」

母「dietしてるからlow calorieで~なんたらかんたら」

店員「you good styleね!」

店員も外人だったぁ~!

考えてみたらここは中華料理屋。
店員さんが中国人で英語が堪能なのは十分ありえる!
この勝負・・・完敗だ。

母「ここ最期にチャーハンかお粥選べるけどどっちにする?」

母「お母さんおかゆにするわぁ~。」

うるせぇ!

(チャーハン選んでまた負けた。)